What we do not understand in Bulgarian culture

"Bulgarian elephant - the best friend of the Soviet elephant" - said in a very popular 30 years ago joke about international relations. Now Bulgaria is still warm and slightly ironically called Russian "Bratushka" but, in fact, how much do we know about these our brothers who, if closely examine their history, not even Slavs and Turkic tribes?

What we do not understand in Bulgarian culture

They drink tea only during illness

What we do not understand in Bulgarian culture

The main local producer of tea is called "Bioprogramma". This herbal drink, on the packaging which is painted mountain scenery - in such conditions, according to the ideas of the local population, grow eco-friendly and useful for grass health. Familiar to us black and green tea is tourist places are hard to find.

But all day Bulgarians drink coffee, the smell reminiscent of chicory, and in the evening in the company of relatives - personally made moonshine. Yes Yes. It is not forbidden, what is more, if you have no home personal moonshine installation, it is possible to come in a specially equipped place, and in the pleasure to drive brandy.

Their language is so similar to ours, and so do not understand!

What we do not understand in Bulgarian culture

When dealing with a Bulgarian, it may seem that he wants to confuse you - not only because of his facial expression at the time of the agreements and does not match the global negatives, but some words have a different meaning than in the Russian language. For example, "right" means "straight" and if you need to turn right, the Bulgarians say "nadyasno" (remember the church-Slavic language and the word "right hand", ie to the right). "Melon" in Bulgarian - "watermelon", "table" - "chair", "vest" - "mother" and "mountain" - is a "forest".

They dress the boys in pink

What we do not understand in Bulgarian culture

More precisely, all young children are made to dress in pink. Especially the baby in Bulgarian - "Bebe", and the word is neuter. childhood cult of the Bulgarians there, give birth to children is not a lot, usually one or two, and all efforts are directed at all not even their good education and employment, as, for example, in Russia, but mainly on quality food, as well as fashionable and warm clothing (suddenly freeze!). In contrast to Russia, where among modern mothers is customary to exchange baby clothes. Perhaps that is why the Bulgarians believe that child - it's expensive.

Their names do not coincide with the calendar

What we do not understand in Bulgarian culture

Miroslav, Lubomyr, Plamen, Ruska (ie Russian) Krasimir, Blush - typical Bulgarian names. But in the calendar, you will not find them, because the name was given in honor of grandparents - in accordance with a tradition that goes back to the pagan times more. How did the situation get out of this is quite a religious people?

Bulgarian Church democratically distributed between the original names of the holidays in the calendar, often while using a rather unexpected analogies and associations. For example, to explain why Christ is celebrating their name day on Christmas, but at the same time with him birthday party that day and celebrate another Blush and flames. (Because the winter, all rosy? Because they sit by the fire with your family?)

They nod when they say "no"

What we do not understand in Bulgarian culture

This feature - the first that comes to mind when talking about Bulgaria, but not everyone knows the details. Protesters nods - small, sharp and quick. Agreeing, they shake their heads, making it, on the contrary, slowly and impressively, as if acknowledging some bitter truth - "Yes-ah-ah." Although, if you start to learn the gestures and facial expressions of the peoples who live in the vicinity of Bulgaria, can be surprised to find that the Greeks also nod as a sign of denial. And the Arabs in various countries in the Middle East also has its not very usual for us forms of expression of agreement and disagreement.

They eat meat yellow

What we do not understand in Bulgarian culture

It is known that the meat is actually gray. We've learned that Russian producers embellish it in pink. And then come to the store - and on the shelves of yellow meat itself is very quietly and finds a buyer. Because local manufacturers paint it yellow (for whatever reason - could not figure out).

Bulgarian products in the store at all in many ways other than the Russian. For example, buckwheat and black tea can be found only in the coastal shops, where she recently appeared in connection with the high demand of tourists from the CIS. Cottage cheese and sour cream are absent in principle, instead of them, there are numerous types of "sour milk", which is somewhat similar to plain yogurt.

They roasted kebabs on the balcony

What we do not understand in Bulgarian culture

"War is war, and lunch schedule" - this saying was born in Bulgaria. Bank employee is not delayed because of you at work in your lunch break, even if you brought it 100 million leva.

There are unwritten rules of what is and what to drink for breakfast, lunch and dinner. Also interesting ways of preparation of various dishes - in lattice skewer, open fire, coals, etc. Designated cooking is also not simple:.. For example, Bulgarian food is often prepared on a gas burner on the balcony. And none of the neighbors did not even think to call the police.

They do not condemn smokers

What we do not understand in Bulgarian culture

one cigarette after another. Often smoking cultivated on their beds tobacco (climate allows), or use the products of the local monopoly - the company "Bulgartabac". restrictions on smoking here, smoking Bulgarians of all genders and all ages, and smoke everywhere: on balconies, on the street, in cafes and even playgrounds.

They celebrate religious holidays according to the Gregorian calendar

What we do not understand in Bulgarian culture

Bulgarian Autocephalous Local Orthodox Church celebrates their festivals are not in sync with the Russian Orthodox Church also. For example, Bulgarians celebrated Christmas on December 25. And it is very important for the whole country holiday, it is celebrated, even those who do not go to the temple. The day before, on Christmas Eve, has already closed government offices. Even for the Bulgarian consulate in Moscow this weekend. Celebrating the New Year passes almost unnoticed.

Surprisingly, the Bulgarians celebrate Muslim holidays and capture them for 500 years, the Turks - for example, the Eid al-Adha. And even in this day prepare sheep, however, the majority does not cut it in this day personally and intelligently buys on the market or in the shop.

Test: Do you know Bulgarian?

What we do not understand in Bulgarian culture

We offer a small sketch of Bulgarian life, so you can evaluate how the Bulgarian language similar to Russian. Bulgarian words are written as they are pronounced, not as written in their own language. Conjugation and declension, too, for ease of change.

Morning (ie tomorrow) ILCs (or Jesus, is an abbreviation name of Christ, who is called Christ) sought (wished) to the right (to do) in his apartment (apartment) code (ie, get-together) with friends (friends) grtsami (Greeks). That (he) started Cola (ie car) and Zamin (left) on pristanishte (marina). Tuk (here) its Chakan (waiting) Korab (the ship), where barbecues (Roma) sold midi (mussels) and the ball (carp). Neochakvano (by accident) he saw kaku (his older sister)! "Why (why) ti (you) can not avtoserviz (auto repair)!" - Wick (shouting) cha (it). "Why not five bank (Bank)?" - answers the ILC.